新華網(wǎng)澳大利亞布里斯班11月16日電通訊:澳大利亞的中國故事
??? 新華社記者孫浩
??? 中國國家主席習(xí)近平即將開始對澳大利亞進(jìn)行國事訪問。記者在布里斯班市唐人街入口處看到一尊向澳洲現(xiàn)役及退役軍人致敬的紀(jì)念鐘。標(biāo)識牌上特別列明一類紀(jì)念對象——“澳籍華裔愛國人士,他們在第二次世界大戰(zhàn)期間為澳洲在南太平洋地區(qū)從事海岸偵查及情報搜集工作”。
據(jù)中國《列國志·澳大利亞》介紹,1846年《海國四說》一書中,中國人最早使用“澳大利亞”一詞;1848年《瀛環(huán)志略》引用西班牙人和荷蘭人的叫法稱之為“澳大利亞”、“墨瓦臘泥加”和“新荷蘭”,書中簡要介紹了澳洲風(fēng)貌民俗;1866年《航海述奇》書后附有手繪地圖,標(biāo)注澳洲具體方位。
記者在布里斯班唐人街所見紀(jì)念鐘,贊助方注明為澳洲聯(lián)邦政府、昆士蘭州政府及布里斯班市政府,猶如遲到的官方認(rèn)可。鴉片戰(zhàn)爭后,清政府被迫開放東南沿海口岸通商,英國等西方國家的苦力貿(mào)易商人開始將華工輸送到美國、澳洲等地,揭開了華人移居澳洲的帷幕。
據(jù)《首批華工赴澳時間考》一文,1848年10月3日出版的《悉尼先驅(qū)晨報》記載著,第一批121名華工前一天抵達(dá)悉尼,從事墾殖。19世紀(jì)中葉,隨著澳大利亞淘金熱興起,和其他國家的淘金客一起,大批華人涌入澳大利亞,以廣東、福建人居多,至1875年已達(dá)4萬人。
這些早期來澳的華工們用“新金山”來稱呼這片孕育財富機(jī)會的土地,他們大多懷有衣錦還鄉(xiāng)的夙愿,其辛苦工作也為澳大利亞發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。但背靠積貧積弱的清朝政府,華人在海外也難挺直腰桿,排華悲劇接連上演。在針對亞裔等有色族群的“白澳”政策出爐大背景下,澳洲各地通過一系列排華規(guī)定,令澳洲華人基本只出不進(jìn),人數(shù)逐年減少。
與此同時,清朝政府在澳設(shè)立領(lǐng)事館的努力一再遇挫。最終在兩廣總督、洋務(wù)派代表張之洞差遣下,一個清朝使團(tuán)在1887年抵達(dá)澳洲訪查,算是古老中國的官員頭一遭來到澳洲。又幾經(jīng)延遲,首任清朝駐澳大利亞墨爾本總領(lǐng)事于1908年赴任。
直至二戰(zhàn)結(jié)束后,澳大利亞開始深刻認(rèn)識到經(jīng)濟(jì)發(fā)展離不開移民的力量,開始敞開國門迎接大批來自歐洲、亞洲等其他大陸的移民。
有政治遠(yuǎn)見的前澳大利亞總理惠特拉姆在任期內(nèi)頒布新的移民法,強(qiáng)調(diào)移民政策無種族、膚色、國籍等歧視,終將“白澳”政策丟入歷史塵煙中。沒錯,也正是他在任期內(nèi)推動澳大利亞與新中國建交,他自此成為中國人民的“老朋友”。